新笔趣阁

h 汉学家(第1页)

天才一秒记住【新笔趣阁】地址:https://www.hbiquge.com

从前年开始,阎连科的小说开始受到海外汉学家的关注。

就我所知,他的小说已经被翻译成几十种文字,其中有一些语种,他以前都没有听说过。

他可能是中国顶级作家中出国次数最少的人,但他很可能是被翻译最多的中国作家。

不过,被翻译最多的作品,往往不是他最满意的作品。

在我看来,他最好的小说是《日光流年》,最重要的小说是《受活》,但外国的出版社好像对此并不太感兴趣。

这种情形很多人都遇到过,我自己也遇到过。

我自认为我迄今写得最好的是《花腔》,但被广泛翻译出去的却是《石榴树上结樱桃》。

这件事给人的教训是,如果一个作家不能对自己的创作保持足够的清醒,那他确实很容易跟在汉学家的屁股后面走。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

战爷,您夫人富可敌国危险关系:征用恶魔老公美女上司的贴身保安末世大佬穿成炮灰女知青我为中华修古籍天道美人黑化警告骑砍风云录娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家从拳愿刃牙到肌肉大明王霍格沃茨之卡牌系统我,外卖员,多点手艺很合理吧黎静姝霍辰奕长生:从气运词条开始恋爱脑娘亲读我心后,踹翻渣爹和离了禁止离婚!陆律师蓄谋已久真千金回归后,被五个哥哥团宠了穿书八零,小知青被糙汉宠疯啦神瞳圣医震惊!开局一片地,暴击出奇迹大秦之第一在逃皇太子穿书八零,我把军中硬汉撩的脸红心跳最佳好女婿重生1990:我有三根金手指至尊狼少霸业